No exact translation found for هيئة الوقت

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic هيئة الوقت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'en ferai part à la Commission dès que possible.
    وسأعود إلى الهيئة بأقرب وقت ممكن.
  • 5.47 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
    5-47 وجرى تعديل مهام الهيئة من وقت إلى آخر.
  • 5.46 Les fonctions de l'ONUST ont été périodiquement modifiées.
    5-46 وجرى تعديل مهام الهيئة من وقت إلى آخر.
  • Les renseignements obtenus et dépouillés par le Comité sont mis à la disposition des membres de la Commission par le Président, agissant par l'intermédiaire du Secrétaire général, au moment où leur est notifiée la date de la 1re séance de la Commission.
    يتيح رئيس اللجنة، عن طريق الأمين العام، المعلومات التي تحصل عليها اللجنة وتقوم بتدقيقها ومراجعتها، لأعضاء الهيئة وقت إخطارهم بميعاد انعقاد جلستها الأولى.
  • • Élire les membres du Bureau le plus tôt possible;
    • انتخاب هيئة مكتب اللجنة في وقت مبكر
  • Il y a des codes-temps des moments dans la série.
    هذه ارقام على هيئة شفّرة من وقت عرض البرنامج
  • Il a été noté que les gouvernements devaient s'acquitter de leur obligation en matière de présentation de rapports et communiquer en temps voulu des renseignements à l'Organe.
    وأشير إلى ضرورة أن تفي الحكومات بالمتطلبات الإبلاغية وتقدم المعلومات إلى الهيئة في الوقت المناسب.
  • À l'heure actuelle, la FDA n'opère pas en dehors de Monrovia.
    لا تعمل هيئة التنمية الحرجية في الوقت الراهن خارج منروفيا.
  • Il cède la direction de cet organe à un moment crucial, alors que nous devons prendre des mesures concrètes et fermes pour donner effet à ces changements.
    إنه يسلم قيادة هذه الهيئة في وقت عصيب - وقت يتعين علينا فيه أن نتخذ إجراءات ملموسة وحازمة لإحداث هذا التغيير.
  • Qu'il me soit permis de souligner que la Pologne est disposée à commencer des travaux de fond dans cet organe au plus vite.
    ودعوني أؤكد استعداد بولندا لبدء الأعمال الموضوعية في هذه الهيئة في أقرب وقت ممكن.